3 Temmuz 2020 Cuma

Feci şekilde 'taburcu' edildi Tabut

"Taburcu edildi." deyince aklıma tabut geliyor. Hatta pek sık olmasa da barbut da geliyor. İkisini de sevmem... Biri gerçek doğuşu bize 'ölümmüş gibi gösteren' hüzün veren ahşap kap, diğeri eskiden beri hiç oynamadığım bir kumar oyunu... (Bu arada Taburcu Olma tabiriyle olayın tarihçesini bilmeden dalga geçmiştim. Öğrendim ki; askeriyeden yani kendi tarihimizden dolayı dilimize yerleşmiş, çok anlamı olan kutsal bir tabirmiş. Ancak yazımın ilk kıvılcımı bu tabir üzerinden geldiğinden, yazımın ilk paragrafını değiştirmedim.)

Hep aklıma gelir; "şu 'taburcu edildi' yerine, 'tedavisi yapılarak hastaneden gönderildi' desek daha modern durmaz mı?" diye.

Sadece bu da değil; aklıma daha neler neler geliyor da elimden bir şey gelmiyor. Kendi kendime konuşuyorum veya youtube kanalımdaki sohbetlerde konu ediyorum. Örneğin mevkili biri hava alanına nedense hep 'giriş yapar'. Ama sade bir vatandaş hava alanına basit bir şekilde 'gider'... Varoşlarda da biri diğerine yan bakarsa, diğeri ona 'gider' yapar.

Yine aynen; mevkili birinin sekreterini biri telefonla arayınca, makam sahibi kişi hakkında 'henüz kendileri ofise gelmediler' şeklinde bilgi verilir. Yani öyle yüce ve kapsamlıdır ki; tek bir benlik olarak değil, en az üç, hatta dört 'birleşik varlık' olarak ofise gider! Ama, sade bir çalışan nedense iş yerine hep tek kişi olarak gider.

Bitmedi! Az daha bekleyin, sizi sonra göndereceğim.

Soygun yapan bir hırsız yakalandığında, 'tutuklanarak cezaevine konur'! Yani ensesinden yavru kedi gibi tutularak, zorla cezaevine gönderilmek oluyor tam Türkçe meali...

Bir trafik kazasında hayatını kaybeden insan orada öldüyse; 'feci şekilde can verir'!..  Yahu bir kere de trafik kazasında ölen bir insan da 'feci şekilde' değil de, normal şekilde ezilerek can veremez mi?!

Ben zaten takık bir adamım ve detaycıyım. Dil konusunda da yaratıcı olmaya çalışan bir insanım. Basın ve yayında bu tür ve başka bazı benzer tanımlamaların hep bu kabul görmüş klişeler üzerinden yapılmasını hiç estetik bulmuyorum. Bir de üstelik daha dil aşamasında, kelime kelime, cümle cümle toplum bireylerinin bilinçaltlarına tekdüzelik tohumları ekilmiş oluyor. Yine çirkin, yine sıradan ve alışılmış kelimeler ve aynen onlar gibi alışılmış, çirkin etkiler... Genel aura desen kahverengi zaten!..

Neredeyse tüm patentlerini alarak, kendime özel yeni ve modern bir yazım dili yaratacağım; ama ona da param yetmez! Sanırım bir süre daha bu çirkin cümle kalıpları yüzünden 'feci şekilde can vererek' yaşamaya devam edeğim.


Ömer Dalman
ARZ

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder